Музыкальный портал
info@topzvuk.com
Пьеса
0

Пьеса

Раздел: Смычковые
Дата публикации: 17 июня 2015, 13:46
Нравится
Нравится
Занятно, что пьеса, то есть небольшое музыкальное произведение (по-английски piece, по-французски pièce, по-немецки  Stück) — значит «штука». Причём имеется в виду не просто какая-нибудь штука, а отрез или кусок чего-либо. Как в старину говорили в текстильной лавке: «дайте-ка мне штуку полотна, любезный!»
Это же слово в Европе относилось (и до сих пор относится) к произведениям музыкального или словесного жанра. У французов pièce vers – стихотворение, pièce de théâtre – драматическое произведение, pièce vocale – вокальная пьеса. У англичан a piece of art – произведение искусства, a piece of music – музыкальное, a piece of poetry – поэтическое произведение, а, например, a piece by Chopin – произведение Шопена.
В России когда-то писали в афишах, что пианист X или скрипач Y исполнит такой-то «концертштюк» (концертную штуку). Но потом «штука» была упразднена за неформальность (а жаль!), и в повседневном обиходе ее заменили нейтральным словом «пьеса» или сухим понятием «произведение».
Чтобы играть «концертные штуки», нужно иметь развитое воображение и художественное мышление. Ведь задача музыканта в данном случае — создавать посредством звуков яркие, запоминающиеся образы, к тому же подчиненные некоему, пусть и мерцающе-неточному, но все-таки — сюжету.
Пьеса часто представляет собой какую-нибудь яркую картинку. В случае, если она совсем лаконична, ее и называют по-художественному: миниатюра. Название при этом будет чаще всего программным (например: «Танцующая кукла»).
Среди пьес много характерных народных танцев —  испанских, румынских, итальянских, польских и т.д., иногда со скрытым сюжетом, как в мазурке Венявского «Бродячий музыкант».
Некоторые пьесы связаны с разнообразными состояниями души, настроениями и оттенками чувств  (отчаяние, воспоминание, размышление, созерцание…), представляют собой всяческие тайные послания или чистосердечные признания (листок из альбома, песня без слов…). Часто в самом названии или жанре пьесы подсказан изначальный образ, который задает направление воображению, но которым вся пьеса не исчерпывается. Например, «баркарола» происходит от покачивания лодки на воде, но передает скорее эмоциональный фон, психологические переживания (конечно, не лодки, а человека). Всяческие «прялки» и «непрерывные движения» вдохновлены всевозможными механизмами, но могут быть истолкованы как философский образ бесконечного бега жизни, и т.д.
Кароль Шимановский создал утонченные скрипичные пьесы — «Мифы» (впрочем, сам он их называл «звуковыми поэмами»).
- -
Известные пьесы для скрипки:
Равель — рапсодия «Цыганка»
Миниатюры Фрица Крейслера («Китайский тамбурин», «Прекрасный розмарин» и т.п.)
Испанские танцы Сарасате («Малагэнья», «Цапатеадо»…), польские танцы Венявского (два полонеза и две мазурки - »Обертас» и «Бродячий музыкант»), румынские танцы Бартока и др.

Пьеса

Занятно, что пьеса, то есть небольшое музыкальное произведение (по-английски piece, по-французски pièce, по-немецки  Stück) — значит «штука». Причём имеется в виду не просто какая-нибудь штука, а отрез или кусок чего-либо. Как в старину говорили в текстильной лавке: «дайте-ка мне штуку полотна, любезный!»<br /> Это же слово в Европе относилось (и до сих пор относится) к произведениям музыкального или словесного жанра. У французов pièce vers – стихотворение, pièce de théâtre – драматическое произведение, pièce vocale – вокальная пьеса. У англичан a piece of art – произведение искусства, a piece of music – музыкальное, a piece of poetry – поэтическое произведение, а, например, a piece by Chopin – произведение Шопена.<br /> В России когда-то писали в афишах, что пианист X или скрипач Y исполнит такой-то «концертштюк» (концертную штуку). Но потом «штука» была упразднена за неформальность (а жаль!), и в повседневном обиходе ее заменили нейтральным словом «пьеса» или сухим понятием «произведение».<br /> Чтобы играть «концертные штуки», нужно иметь развитое воображение и художественное мышление. Ведь задача музыканта в данном случае — создавать посредством звуков яркие, запоминающиеся образы, к тому же подчиненные некоему, пусть и мерцающе-неточному, но все-таки — сюжету.<br /> Пьеса часто представляет собой какую-нибудь яркую картинку. В случае, если она совсем лаконична, ее и называют по-художественному: миниатюра. Название при этом будет чаще всего программным (например: «Танцующая кукла»).<br /> Среди пьес много характерных народных танцев —  испанских, румынских, итальянских, польских и т.д., иногда со скрытым сюжетом, как в мазурке Венявского «Бродячий музыкант».<br /> Некоторые пьесы связаны с разнообразными состояниями души, настроениями и оттенками чувств  (отчаяние, воспоминание, размышление, созерцание…), представляют собой всяческие тайные послания или чистосердечные признания (листок из альбома, песня без слов…). Часто в самом названии или жанре пьесы подсказан изначальный образ, который задает направление воображению, но которым вся пьеса не исчерпывается. Например, «баркарола» происходит от покачивания лодки на воде, но передает скорее эмоциональный фон, психологические переживания (конечно, не лодки, а человека). Всяческие «прялки» и «непрерывные движения» вдохновлены всевозможными механизмами, но могут быть истолкованы как философский образ бесконечного бега жизни, и т.д.<br /> Кароль Шимановский создал утонченные скрипичные пьесы — «Мифы» (впрочем, сам он их называл «звуковыми поэмами»).<br /> - -<br /> Известные пьесы для скрипки:<br /> Равель — рапсодия «Цыганка»<br /> Миниатюры Фрица Крейслера («Китайский тамбурин», «Прекрасный розмарин» и т.п.)<br /> Испанские танцы Сарасате («Малагэнья», «Цапатеадо»…), польские танцы Венявского (два полонеза и две мазурки - »Обертас» и «Бродячий музыкант»), румынские танцы Бартока и др.

2016-07-03

Топ Звук
Россия
Московская область
Москва
ул. Ботаническая, дом 3
8 (905) 506-3-506
5
5
1
5
1
Пьеса

Пьеса

Пьеса

Занятно, что пьеса, то есть небольшое музыкальное произведение (по-английски piece, по-французски pièce, по-немецки  Stück) — значит «штука». Причём имеется в виду не просто какая-нибудь штука, а отрез или кусок чего-либо. Как в старину говорили в текстильной лавке: «дайте-ка мне штуку полотна, любезный!»<br /> Это же слово в Европе относилось (и до сих пор относится) к произведениям музыкального или словесного жанра. У французов pièce vers – стихотворение, pièce de théâtre – драматическое произведение, pièce vocale – вокальная пьеса. У англичан a piece of art – произведение искусства, a piece of music – музыкальное, a piece of poetry – поэтическое произведение, а, например, a piece by Chopin – произведение Шопена.<br /> В России когда-то писали в афишах, что пианист X или скрипач Y исполнит такой-то «концертштюк» (концертную штуку). Но потом «штука» была упразднена за неформальность (а жаль!), и в повседневном обиходе ее заменили нейтральным словом «пьеса» или сухим понятием «произведение».<br /> Чтобы играть «концертные штуки», нужно иметь развитое воображение и художественное мышление. Ведь задача музыканта в данном случае — создавать посредством звуков яркие, запоминающиеся образы, к тому же подчиненные некоему, пусть и мерцающе-неточному, но все-таки — сюжету.<br /> Пьеса часто представляет собой какую-нибудь яркую картинку. В случае, если она совсем лаконична, ее и называют по-художественному: миниатюра. Название при этом будет чаще всего программным (например: «Танцующая кукла»).<br /> Среди пьес много характерных народных танцев —  испанских, румынских, итальянских, польских и т.д., иногда со скрытым сюжетом, как в мазурке Венявского «Бродячий музыкант».<br /> Некоторые пьесы связаны с разнообразными состояниями души, настроениями и оттенками чувств  (отчаяние, воспоминание, размышление, созерцание…), представляют собой всяческие тайные послания или чистосердечные признания (листок из альбома, песня без слов…). Часто в самом названии или жанре пьесы подсказан изначальный образ, который задает направление воображению, но которым вся пьеса не исчерпывается. Например, «баркарола» происходит от покачивания лодки на воде, но передает скорее эмоциональный фон, психологические переживания (конечно, не лодки, а человека). Всяческие «прялки» и «непрерывные движения» вдохновлены всевозможными механизмами, но могут быть истолкованы как философский образ бесконечного бега жизни, и т.д.<br /> Кароль Шимановский создал утонченные скрипичные пьесы — «Мифы» (впрочем, сам он их называл «звуковыми поэмами»).<br /> - -<br /> Известные пьесы для скрипки:<br /> Равель — рапсодия «Цыганка»<br /> Миниатюры Фрица Крейслера («Китайский тамбурин», «Прекрасный розмарин» и т.п.)<br /> Испанские танцы Сарасате («Малагэнья», «Цапатеадо»…), польские танцы Венявского (два полонеза и две мазурки - »Обертас» и «Бродячий музыкант»), румынские танцы Бартока и др.

Загрузка комментариев...